Lalilo est une plateforme numĂ©rique qui, grĂące Ă lâintelligence artificielle, permet lâapprentissage diffĂ©renciĂ© de la lecture et des compĂ©tences du français pour les Ă©lĂšves dâĂ©cole Ă©lĂ©mentaire.
 Séverine Delcourt, responsable pédagogique chez Lalilo.
Les chiffres de la DEPP1 (Direction de lâĂvaluation, de la Prospective, et de la Performance) sont sans appel : au collĂšge, 48,7% des Ă©lĂšves français sont en diïŹcultĂ© de lecture. En classe, les enseignants doivent gĂ©rer une hĂ©tĂ©rogĂ©nĂ©itĂ© de plus en plus marquĂ©e, avec de moins en moins de moyens. Pour les soutenir dans leur quotidien, Lalilo a dĂ©veloppĂ© un outil dâapprentissage et de remĂ©diation, assurant aux Ă©lĂšves un parcours pĂ©dagogique individualisĂ©, et aux professeurs un tableau de bord de suivi et des fonctionnalitĂ©s de personnalisation (attribution dâune notion en particulier Ă tout ou partie de la classe, paramĂštres dâaccessibilitĂ©). BasĂ© sur des algorithmes dâintelligence artiïŹcielle et des systĂšmes experts, lâadaptive learning de Lalilo sĂ©lectionne en temps rĂ©el le meilleur exercice pour lâaïŹcher au meilleur moment Ă chaque Ă©lĂšve. Ă la suite dâun test de positionnement, les Ă©lĂšves sont placĂ©s sur une progression pĂ©dagogique couvrant les compĂ©tences du français de la Grande Section au CM2. Au sein dâune mĂȘme classe, les Ă©lĂšves rencontrant des diïŹcultĂ©s travaillent sur des contenus qui leur permettront de dĂ©velopper et consolider des acquis antĂ©rieurs, tandis que des Ă©lĂšves performants pourront prendre de lâavance sur des notions plus Ă©laborĂ©es.
Lâinterface prĂ©sente les diffĂ©rentes notions via une multitude de formats dâexercices (choix multiples, phrases Ă complĂ©ter, syllabes Ă composer, questions de comprĂ©hension Ă©crite, etc.). Pour une mĂȘme leçon, des niveaux de diïŹcultĂ© sont créés pour chaque Ă©tape Ă valider. Lâintelligence artiïŹcielle sĂ©lectionne le bon niveau au bon moment, aïŹn de prĂ©senter aux Ă©lĂšves des questions qui les feront progresser tout en Ă©vitant de les mettre en Ă©chec. Tous travaillent sur Lalilo, aucun sur le mĂȘme contenu, et des leçons pour les Ă©lĂšves allophones ont Ă©tĂ© créées pour Ă©largir les proïŹls dâĂ©lĂšves qui peuvent bĂ©nĂ©ïŹcier de Lalilo. La diffĂ©renciation clef en main ! Pour aider les Ă©lĂšves Ă dĂ©couvrir ou renforcer des notions, des leçons explicitent les compĂ©tences abordĂ©es, Ă travers les instructions directes : je fais, nous faisons, tu fais. LâĂ©lĂšve Ă©coute et observe dâabord une explication (de la notion, de la stratĂ©gie, de la connaissance Ă acquĂ©rir), puis met tout de suite en pratique accompagnĂ©e sur un exercice dâentraĂźnement ce qui vient dâĂȘtre vu. EnïŹn, aprĂšs un rĂ©capitulatif explicite de ce qui a Ă©tĂ© appris (et Ă quoi cela sert), lâĂ©lĂšve passe Ă la phase oĂč il âfaitâ seul, dans sa zone proximale de dĂ©veloppement. GrĂące Ă Lalilo, les enseignants repĂšrent rapidement les diïŹcultĂ©s de chaque Ă©lĂšve et peuvent adapter leur pĂ©dagogie plus eïŹcacement. Le tableau de bord leur apporte de 1 nombreuses donnĂ©es qui leur permettent dâĂ©clairer leurs choix pĂ©dagogiques, notamment en termes de remĂ©diation. Les Ă©lĂšves peuvent aussi utiliser Lalilo Ă la maison ; tous leurs rĂ©sultats apparaĂźtront sur le tableau de bord de leur enseignant, ce qui renforce la continuitĂ© pĂ©dagogique et les liens entre lâĂ©cole et la maison.Â
En plus des mesures prises en classe, Lalilo propose aussi aux Ă©lĂšves de la remĂ©diation au sein de leur parcours dâapprentissage, dĂ©gageant ainsi du temps (de prĂ©paration et de prise en charge) au professeur. Quel que soit leur niveau, tous les Ă©lĂšves se voient progresser : lâinterface de ludiïŹcation est dĂ©corrĂ©lĂ©e de la progression pĂ©dagogique, ce qui met tous les Ă©lĂšves sur un pied dâĂ©galitĂ©. Un Ă©lĂšve en diïŹcultĂ© ne restera pas bloquĂ© au premier âmondeâ, tandis que ses camarades avancent au grĂ© de leurs rĂ©ussites. Toutes les rĂ©ussites, petites ou grandes, et tous les efforts sont rĂ©compensĂ©s. Les niveaux des contenus ne sont par ailleurs pas aïŹchĂ©s aux Ă©lĂšves. Pas de comparaison possible, chaque Ă©lĂšve se construit une estime de soi dans un univers bienveillant et encourageant.
 Promouvoir la diversitĂ©, lâĂ©quitĂ© et lâinclusion via Lalilo Le principal objectif de Lalilo est de dĂ©velopper les compĂ©tences de lecture, dâutilisation et de comprĂ©hension du français. Mais les leçons proposĂ©es aux Ă©lĂšves sont aussi lâoccasion de leur prĂ©senter un contenu pĂ©dagogique qui promeut la diversitĂ© et lâinclusion. Pour atteindre cet objectif, lâĂ©quipe pĂ©dagogique de Lalilo est particuliĂšrement attentive aux messages vĂ©hiculĂ©s par les exercices et illustrations que voient les Ă©lĂšves. La volontĂ© est de prĂ©senter des contenus diversiïŹĂ©s, qui reïŹĂštent les points de vue de tous les Ă©lĂšves, enseignants et familles qui utilisent Lalilo. Les utilisateurs doivent pouvoir se reconnaĂźtre, mais aussi dĂ©couvrir des groupes qu'ils ne cĂŽtoient pas au quotidien. Pourquoi mettre lâaccent sur la reprĂ©sentation de la diversitĂ© et lâinclusion ? MalgrĂ© des progrĂšs, les reprĂ©sentations des personnes dans les mĂ©dias et supports Ă©ducatifs restent stĂ©rĂ©otypĂ©es et ne reïŹĂštent pas la diversitĂ© de proïŹls de la sociĂ©tĂ©. Ce manque de diversitĂ© renforce les discriminations liĂ©es Ă lâorigine, au sexe, aux capacitĂ©s mentales et physiques, etc., et peut ĂȘtre Ă lâorigine dâun rejet de celui ou celle qui est perçu comme âdiffĂ©rentâ, ce qui se traduira parfois par du harcĂšlement scolaire.
LâĂ©quipe de Lalilo a donc Ă cĆur de proposer aux Ă©lĂšves une plus grande diversitĂ©, et surtout des reprĂ©sentations positives. Cela est dâautant plus crucial que les enfants commencent Ă avoir une perception stĂ©rĂ©otypĂ©e des origines ethniques dĂšs la maternelle, menant parfois au refus de partager des activitĂ©s avec leurs camarades 2. Cette perception, si elle peut Ă©maner du discours des proches, se fonde surtout sur ce que les enfants constatent dans leur environnement et en particulier dans la littĂ©rature jeunesse, dans les programmes tĂ©lĂ©visĂ©s pour enfants, ainsi que dans les chansons. Les reprĂ©sentations usuelles du handicap sont elles aussi souvent lacunaires, voire nuisibles.
Dans les contes traditionnels, que les enfants entendent dĂšs leur plus jeune Ăąge, les personnages handicapĂ©s tiennent un rĂŽle de mĂ©chant (le Capitaine Crochet dans Peter Pan), servent de ressort comique parfois infantilisĂ© (les sept nains dans Blanche Neige), ou doivent surmonter leur diffĂ©rence physique et devenir comme les autres pour ĂȘtre heureux (la BĂȘte dans La Belle et la BĂȘte). Pour contrer cela, les Ă©lĂšves trouvent dans Lalilo des exercices de conjugaison avec des phrases comme âHier, Denis est allĂ© au parcâ, accompagnĂ©e dâune photo dâun homme noir malvoyant, aïŹn de montrer une personne qui pratique une activitĂ© banale, qui occupe lâespace public, et qui se trouve avoir un handicap, sans que lâaccent soit mis dessus. Les Ă©lĂšves dĂ©couvrent Ă©galement lâhistoire de Nour, une jeune palĂ©ontologue qui travaille au MusĂ©um dâhistoire naturelle. Ce personnage permet dâaller Ă lâencontre de la reprĂ©sentation habituelle dâun homme scientiïŹque et blanc, en dĂ©peignant une femme scientiïŹque qui porte un prĂ©nom arabe. Lalilo considĂšre chaque leçon comme une occasion de reprĂ©senter le monde tel qu'il est : divers, inclusif et riche de ses diffĂ©rences. Le prisme de lâintersectionnalitĂ© est Ă©galement au cĆur de la crĂ©ation du contenu pĂ©dagogique, aïŹn de prendre en compte le cumul des diffĂ©rentes discriminations auxquelles chacun peut faire face.
Notes de bas de page:Â
1: Note d'Information n°23.22, juin 2023
2:Â Aboud, F. E. (2008). A social-cognitive developmental theory of prejudice. In S. M. Quintana & C. McKown (Eds.), Handbook of race, racism, and the developing child (pp. 55â71). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
Pour lire l'article complet, cet article est réservé aux abonnés. Abonnez-vous ici pour y accéder.